Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

qm1

(no subject)

Года за два или за три до французов, в 1809 или 1810 году, Пушкины жили где-то за Разгуляем, у Елохова моста, нанимали там просторный и поместительный дом, чей именно -- не могу сказать наверно, а думается мне, что Бутурлиных. Я туда ездила со своими старшими девочками на танцевальные уроки, которые они брали с Пушкиной девочкой, с Грибоедовой (сестрой того, что в Персии потом убили); бывали тут еще девочки Пушкины и другие, кто -- не помню хорошенько.

Пушкины жили весело и открыто, и всем домом заведовала больше старуха Ганнибал, очень умная, дельная и рассудительная женщина; она умела дом вести как следует, и она также больше занималась и детьми: принимала к ним мамзелей и учителей и сама учила. Старший внук ее Саша был большой увалень и дикарь, кудрявый мальчик лет девяти или десяти, со смуглым личиком, не скажу, чтобы слишком приглядным, но с очень живыми глазами, из которых искры так и сыпались.

Иногда мы приедем, а он сидит в зале в углу, огорожен кругом стульями: что-нибудь накуролесил и за то оштрафован, а иногда и он с другими пустится в плясы, да так как очень он был неловок, то над ним кто-нибудь посмеется, вот он весь покраснеет, губу надует, уйдет в свой угол, и во весь вечер его со стула никто тогда не стащит: значит, его за живое задели, и он обиделся; сидит одинешенек. Не раз про него говаривала Марья Алексеевна: "Не знаю, матушка, что выйдет из моего старшего внука: мальчик умен и охотник до книжек, а учится плохо, редко когда урок свой сдаст порядком: то его не расшевелишь, не прогонишь играть с детьми, то вдруг так развернется и расходится, что его ничем не уймешь; из одной крайности в другую бросается, нет у него средины. Бог знает, чем это все кончится, ежели он не переменится". Бабушка, как видно, больше других его любила, но журила порядком: "Ведь экой шалун ты какой, помяни ты мое слово, не сносить тебе своей головы".

Не знаю, каков он был потом, но тогда глядел рохлей и замарашкой, и за это ему тоже доставалось... Мальчик Грибоедов, несколькими годами постарше его, и другие их товарищи были всегда так чисто, хорошо одеты, а на этом всегда было что-то и неопрятно, и сидело нескладно.
qm1

Рассказы бабушки из воспоминаний пяти поколений

"После кончины бабушки, княгини Анны Ивановны Щербатовой (4 июня 1792 года), тетушка и дядюшка Толстые стали дольше прежнего живать в Москве, и хотя оба были большие скопидомы и претугие на расход, однако, где было нужно, они умели и пыль пустить в глаза, и дом свой держали по-графски, очень прилично".


"Преосвященный Августин отзывался о нем как о человеке умном и говорил: "Князь Иван Михайлович вельми умен, но не вельми благоразумен". И точно, он часто увлекался и делал иногда промахи, каких не сделает и человек с очень посредственным умом. По этой причине он и пострадал, когда был губернатором. Честный и хороший человек, любящий муж и нежный отец, в обществе человек самый приятный, в дружбе очень преданный и в свое время не последний из писателей, он все имел, чтобы сделать блестящую карьеру, и при этом, как и сам говаривал, никогда не мог выбиться из давки: он всю жизнь свою провел под тяжелым гнетом долгов и врагов. Это потому, быть может, что он был великий мастер на всякие приятные, но ненужные дела, а как только представлялось какое-нибудь дело нужное и важное, точно у него делалось какое затмение ума: он принимался хлопотать, усердно хлопотал и все портил и много раз совершенно бы погиб, если бы влиятельные друзья и сильные помощники не выручили его из беды.
Собою был он очень некрасив, и мало этого, можно сказать, был даже безобразен; он знал это и чувствовал и очень мило над собою подшучивал: "Мать натура для меня была злою мачехой, оттого у меня и была такая скверная фигура, а на нижнюю губу материала она не пожалела и уж такую мне благодатную губу скроила, что из нее и две бы могли выйти, и те не маленькие, а очень изрядные"."


"Он был в военной службе и, будучи бешеного характера, не вытерпел замечания, сделанного ему его начальником, дал ему пощечину. По военным законам его за это следовало отдать под суд, и его, может быть, лишив всех прав, сослали бы и невесть куда, но оскорбленного начальника уговорили выдать Степана Степановича за сумасшедшего, и потому он был только исключен из службы, но выдумка скоро обратилась в действительность: он все думал об обиде, которую получил, и об оскорблении, которое он сам нанес, думал да думал и, хотя по природе совсем не был из умных, окончательно сошел с ума".



"Старшие две дочери были из себя очень невзрачны, с носами, как у попугаев, но преумные и преученые и все три превеликие рукодельницы и доточницы в разных работах, а в особенности в рисовании и в живописи. Меньшая, Варвара Михайловна, была очень недурна собой, полная, румяная, с серыми глазами, и очень она нравилась Симонову Александру Андреевичу, сыну Марьи Хрисанфовны, сестры Обольянинова. Очень увивался около нее Симонов и наконец сделал ей предложение. Мать Львова отказала наотрез: "Могу ли я отдать меньшую, когда старшие две сестры ее не замужем; выбирайте любую, вы мне нравитесь, и я отдам за вас дочь, но не меньшую".
Он говорит Львовой: "Мне Варвара Михайловна нравится, а не ее сестры".
-- Нет, батюшка мой, не отдам: куда же мне старших девать, в соль, что ли, впрок беречь?
Так этот брак и не состоялся."
qm1

В Москвы выставят на аукцион пособие 25-летнего кавалериста по охмурению мужчин

С сайта Литфонда Книгу 1834 года «Способ самый легкий и самый верный для девушек всех возрастов, взять себе супруга, по собственному выбору, во всякое время» представят на аукционе в «Литфонде».

"О себе автор, безвестный знаток женских сердец, назвавшийся «усерднейшим почитателем всех девушек», счел нужным сообщить, что ему двадцать пять лет, что он — офицер-кавалерист и что у него есть невеста, совершеннолетия которой он нетерпеливо ожидает, чтобы вступить с ней в брак.

"Способ «по произволу» взять себе супруга «может наделать чудеса», по мнению автора, средствами моральными и физическими, кои и изложены в данном опусе".

Тут еще немного о книге


«Есть одна смешная странность в иных девушках:Collapse )
qm1

(no subject)

Лоси активизировались в брачный период и зачастили в Петербург - за шампанским


По центру Одессы провели слона и Моську


Два значка, крестик, предательство родины. Разговор с директором
...
Директор. Не надо делать из всех дураков, перед тобой три взрослых человека сидит! Ты нарушаешь законы, по которым живет наша образовательная организация. Еще раз…

Ученик. Я не организовывал же ничего…

Директор. Рот закрой.

Инспектор. Не только образовательная организация, а наше государство. Та деятельность, которую ты ведешь, она запрещена в нашем государстве. Наличие этих предметов здесь недопустимо.
...
qm1

У персонажа Уилки Коллинза настольной книгой был Робинзон

Относиться к персонажу следовало по схеме "читать-то он научился, но". В общем, боюсь, что если бы Коллинз включил в роман меня, то моей настольной книгой был бы "Винни-Пух".

http://www.kommersant.ru/doc/3114623

"Тигра — это, пожалуй, Киркоров. В нем есть та же обманчивая экзотика (так, Тигру в книге сперва принимают за ягуляра — у Киркорова ягулярностью служит болгарское происхождение), известная агрессивность и, наконец, общая стать."


"Однако структура мироздания в Лесу сбита. Достаточно сказать, что на Востоке проживают Пух и Пятачок, и не только они. Даже если принять гипотезу видного российского пухолога В.Руднева о гомосексуальной природе их отношений (см. В.Руднев. Винни-Пух и философия обыденного языка. М.,1994), все равно проживание на юго-востоке Кролика (отца около 15-17 детей) с точки зрения бороро и кабилов невозможно.
И главное – в центре поселения находится Дремучий (он же 100-акровый) Лес. А не святилище."
qm1

Не то, что нынешние вдовы

Трудно было не запасть на сестер Митфорд, полезла искать их биографии, решила выбрать книгу как раз младшей из сестер, той самой герцогини Девонширской, которую упрекали в излишней мягкости и сдержанности в описании семьи. Если концентрированно, то старшая сестра будущую герцогиню травила за коротенькие ножки и малый рост, а также за детскость, называя недоумком. В воспоминаниях же младшая сестра восхищается меткостью и оригинальностью ума старшей. Да, это не скандально. Но если это не признак герцогини, то я право не знаю.
Зачем людям скандальность, а? Когда самое интересное - это если для автора воспоминаний это само собой разумеющаяся скучища, а для тебя - абсолютно другой мир, полный открытий. Вопчем, читаю, борясь с коммерческими ограничениями.
Переписала от руки, переводить - грешно.

Grandmother Redesdale was fat, pink-cheeked and smiling with wispy white hair tucked into a small black cup. She was always dressed in black, unlike widows of today, and was a wonderful storyteller. She kept a Berkshire pig instead of a dog, the double of Beatrix Potter's Pig-Wig, which she took to church on a lead. Noone thought it a bit odd - affection for animals was taken for granted - and had a similar affection for my father whom she called 'Poor Dowdie' with an indulgent smile.
qm1

Нильская крыса убивает крокодила, меч-рыба убивает кита, книга убьет здание

За последний год ни один человек не оформил абонемент в московские библиотеки, заявил 18 сентября руководитель департамента культуры Москвы Сергей Капков. Как сообщает "Интерфакс", он сказал это в Думе на обсуждении проекта "Основ государственной культурной политики".