Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

qm1

(no subject)

Года за два или за три до французов, в 1809 или 1810 году, Пушкины жили где-то за Разгуляем, у Елохова моста, нанимали там просторный и поместительный дом, чей именно -- не могу сказать наверно, а думается мне, что Бутурлиных. Я туда ездила со своими старшими девочками на танцевальные уроки, которые они брали с Пушкиной девочкой, с Грибоедовой (сестрой того, что в Персии потом убили); бывали тут еще девочки Пушкины и другие, кто -- не помню хорошенько.

Пушкины жили весело и открыто, и всем домом заведовала больше старуха Ганнибал, очень умная, дельная и рассудительная женщина; она умела дом вести как следует, и она также больше занималась и детьми: принимала к ним мамзелей и учителей и сама учила. Старший внук ее Саша был большой увалень и дикарь, кудрявый мальчик лет девяти или десяти, со смуглым личиком, не скажу, чтобы слишком приглядным, но с очень живыми глазами, из которых искры так и сыпались.

Иногда мы приедем, а он сидит в зале в углу, огорожен кругом стульями: что-нибудь накуролесил и за то оштрафован, а иногда и он с другими пустится в плясы, да так как очень он был неловок, то над ним кто-нибудь посмеется, вот он весь покраснеет, губу надует, уйдет в свой угол, и во весь вечер его со стула никто тогда не стащит: значит, его за живое задели, и он обиделся; сидит одинешенек. Не раз про него говаривала Марья Алексеевна: "Не знаю, матушка, что выйдет из моего старшего внука: мальчик умен и охотник до книжек, а учится плохо, редко когда урок свой сдаст порядком: то его не расшевелишь, не прогонишь играть с детьми, то вдруг так развернется и расходится, что его ничем не уймешь; из одной крайности в другую бросается, нет у него средины. Бог знает, чем это все кончится, ежели он не переменится". Бабушка, как видно, больше других его любила, но журила порядком: "Ведь экой шалун ты какой, помяни ты мое слово, не сносить тебе своей головы".

Не знаю, каков он был потом, но тогда глядел рохлей и замарашкой, и за это ему тоже доставалось... Мальчик Грибоедов, несколькими годами постарше его, и другие их товарищи были всегда так чисто, хорошо одеты, а на этом всегда было что-то и неопрятно, и сидело нескладно.
qm1

Рассказы бабушки из воспоминаний пяти поколений

"После кончины бабушки, княгини Анны Ивановны Щербатовой (4 июня 1792 года), тетушка и дядюшка Толстые стали дольше прежнего живать в Москве, и хотя оба были большие скопидомы и претугие на расход, однако, где было нужно, они умели и пыль пустить в глаза, и дом свой держали по-графски, очень прилично".


"Преосвященный Августин отзывался о нем как о человеке умном и говорил: "Князь Иван Михайлович вельми умен, но не вельми благоразумен". И точно, он часто увлекался и делал иногда промахи, каких не сделает и человек с очень посредственным умом. По этой причине он и пострадал, когда был губернатором. Честный и хороший человек, любящий муж и нежный отец, в обществе человек самый приятный, в дружбе очень преданный и в свое время не последний из писателей, он все имел, чтобы сделать блестящую карьеру, и при этом, как и сам говаривал, никогда не мог выбиться из давки: он всю жизнь свою провел под тяжелым гнетом долгов и врагов. Это потому, быть может, что он был великий мастер на всякие приятные, но ненужные дела, а как только представлялось какое-нибудь дело нужное и важное, точно у него делалось какое затмение ума: он принимался хлопотать, усердно хлопотал и все портил и много раз совершенно бы погиб, если бы влиятельные друзья и сильные помощники не выручили его из беды.
Собою был он очень некрасив, и мало этого, можно сказать, был даже безобразен; он знал это и чувствовал и очень мило над собою подшучивал: "Мать натура для меня была злою мачехой, оттого у меня и была такая скверная фигура, а на нижнюю губу материала она не пожалела и уж такую мне благодатную губу скроила, что из нее и две бы могли выйти, и те не маленькие, а очень изрядные"."


"Он был в военной службе и, будучи бешеного характера, не вытерпел замечания, сделанного ему его начальником, дал ему пощечину. По военным законам его за это следовало отдать под суд, и его, может быть, лишив всех прав, сослали бы и невесть куда, но оскорбленного начальника уговорили выдать Степана Степановича за сумасшедшего, и потому он был только исключен из службы, но выдумка скоро обратилась в действительность: он все думал об обиде, которую получил, и об оскорблении, которое он сам нанес, думал да думал и, хотя по природе совсем не был из умных, окончательно сошел с ума".



"Старшие две дочери были из себя очень невзрачны, с носами, как у попугаев, но преумные и преученые и все три превеликие рукодельницы и доточницы в разных работах, а в особенности в рисовании и в живописи. Меньшая, Варвара Михайловна, была очень недурна собой, полная, румяная, с серыми глазами, и очень она нравилась Симонову Александру Андреевичу, сыну Марьи Хрисанфовны, сестры Обольянинова. Очень увивался около нее Симонов и наконец сделал ей предложение. Мать Львова отказала наотрез: "Могу ли я отдать меньшую, когда старшие две сестры ее не замужем; выбирайте любую, вы мне нравитесь, и я отдам за вас дочь, но не меньшую".
Он говорит Львовой: "Мне Варвара Михайловна нравится, а не ее сестры".
-- Нет, батюшка мой, не отдам: куда же мне старших девать, в соль, что ли, впрок беречь?
Так этот брак и не состоялся."
qm1

В Москвы выставят на аукцион пособие 25-летнего кавалериста по охмурению мужчин

С сайта Литфонда Книгу 1834 года «Способ самый легкий и самый верный для девушек всех возрастов, взять себе супруга, по собственному выбору, во всякое время» представят на аукционе в «Литфонде».

"О себе автор, безвестный знаток женских сердец, назвавшийся «усерднейшим почитателем всех девушек», счел нужным сообщить, что ему двадцать пять лет, что он — офицер-кавалерист и что у него есть невеста, совершеннолетия которой он нетерпеливо ожидает, чтобы вступить с ней в брак.

"Способ «по произволу» взять себе супруга «может наделать чудеса», по мнению автора, средствами моральными и физическими, кои и изложены в данном опусе".

Тут еще немного о книге


«Есть одна смешная странность в иных девушках:Collapse )
qm1

(no subject)

qm1

(no subject)

Лоси активизировались в брачный период и зачастили в Петербург - за шампанским


По центру Одессы провели слона и Моську


Два значка, крестик, предательство родины. Разговор с директором
...
Директор. Не надо делать из всех дураков, перед тобой три взрослых человека сидит! Ты нарушаешь законы, по которым живет наша образовательная организация. Еще раз…

Ученик. Я не организовывал же ничего…

Директор. Рот закрой.

Инспектор. Не только образовательная организация, а наше государство. Та деятельность, которую ты ведешь, она запрещена в нашем государстве. Наличие этих предметов здесь недопустимо.
...
qm1

У персонажа Уилки Коллинза настольной книгой был Робинзон

Относиться к персонажу следовало по схеме "читать-то он научился, но". В общем, боюсь, что если бы Коллинз включил в роман меня, то моей настольной книгой был бы "Винни-Пух".

http://www.kommersant.ru/doc/3114623

"Тигра — это, пожалуй, Киркоров. В нем есть та же обманчивая экзотика (так, Тигру в книге сперва принимают за ягуляра — у Киркорова ягулярностью служит болгарское происхождение), известная агрессивность и, наконец, общая стать."


"Однако структура мироздания в Лесу сбита. Достаточно сказать, что на Востоке проживают Пух и Пятачок, и не только они. Даже если принять гипотезу видного российского пухолога В.Руднева о гомосексуальной природе их отношений (см. В.Руднев. Винни-Пух и философия обыденного языка. М.,1994), все равно проживание на юго-востоке Кролика (отца около 15-17 детей) с точки зрения бороро и кабилов невозможно.
И главное – в центре поселения находится Дремучий (он же 100-акровый) Лес. А не святилище."
qm1

Не знаю, какую из двух считать новостью дня

Британский кот стал одним из первых пассажиров обновленного Шекспировского поезда столичного метро

или
Присуждение нобелевской премии рок-музыканту


Bob Dylan - the first person to win a Nobel Prize the same day as he plays a gig in Las Vegas

О том, что означает данная формулировка, почему именно Дилану досталась премия, а также о пристрастиях Нобелевского комитета при выборе в пользу американского музыканта ТАСС рассказал доктор филологических наук, профессор кафедры зарубежной журналистики и литературы МГУ Павел Балдицын.


- Как вы понимаете формулировку "создание поэтических образов в великой американской песенной традиции"?
- Во-первых, это несколько смешно, так как Дилан — человек еврейского происхождения.